César

Et

Le Droit chemin

سزار إ لُ دروَّا شُمَا

سِزار والصراط المستقيم

Apprendre Le français par La traduction

أَبرُنْدر لُفْرَانسي بار لاَ تْرَادُكْسيُّوٌ

تعلم الفرنسية عن طريق الترجمة

 Hellou Nizar – Araba - Galilée

تأليف نزار حلو – عرابة- الجليل

 

 

 

ااهداء

الى والدتي ووالدي كما ربياني صغيرا, الى زوجتي هناء وابنتي جميلة التي ادللها باسم جوجو، جولي والى ابني مهدي الذي انتظرت قدومه الىالدنيا منذ زمن طويل.

 الىاساتذتي في المدارس والكليات والجامعات وكل من علمني حرفاً في هذه الدنيا.

إهداء:

إليك يا صاحب /ة الأذن الموسيقية "واللتغةِ" الفرنسية، والنغمة السمفونية.

 المؤلف : نزار حلو

A’  Ma mère, mon père,

 Ma femme Hanna, ma fille Jamila que Je L’appelle Joujou ou en Français Jolie.

 A’ mon fils Mahdi que J’ai tant attendu, avec pationce, Sa Naissance.

 A’ Tous mes professeurs dans Les écoles, institus, universités, et à tous ce qùils men donné de leur savoir.

 A’ mos frères et soeurs, grand-père et grand-mère.

 A’ Vous cher/ère Lecteur/trice qui a un don pour cette Langue, et un accent français.

  L’Auteur :  HELLOU NIZAR

Tous Les droits son réservés à L’ Auteur

حقوق الطبع محفوظة للمؤلف

  Les copies ou Les reproduction intégrales ou partielles, destinées á des usages collectifs, Sont interdites sans une autorisation spéciale de L’auteur.

La conterfaçon est passible des sanction prévues par La Loi.

  ممنوع اقتباس أو اصدار كلي أو جزئي للاستعمال الجماعي بدون اذن خاص من المؤلف

التزوير يعاقب عليه القانون

 

L’alphabet Français

لاَلفابت فْرَانْسِّي

الأبجدية الفرنسية

La Lettre

La prononciation

لا لِتْر

لا بْرُنُونسيَّاسْيوٌ

الحرف

اللفظ

1.                      A  a

أَ

2.                      B  b

بِ

3.                   C  c

سِ

4.                      D  d

دِ

5.                      E   e

أُ

6.                      F   f

إفْ

7.                     G   g

جِ

8.                      H   h

أَشْ

9.                      I   i

إيْ

10.                  J      j

جِي

11.                 K     k

كَ

12.                 L     l

إِل

13.                 M    m

إِمْ

14.                 N     n

إِنْ

15.                 O     o

أُوْ

16.                  P     p

بِ

17.                  Q    q

كُوُو

18.                  R     r

إِرْ

19.                  S     s

إِسْ

20.                  T     t

تِ

21.                  U    u

أُوو

22.                  V    v

فِ

23.                  W   w

دُوبْلُ فِ

24.                  X    x

إِيْكْسْ

25.                  Y    y

إِيْغْرِكْ

26.                   Z   z

زِدْ

 

Bonjour madame !

بُونْجور مَدام

صباح الخير سيدتي

Bonjour monsieur!

بُونجور مُوسْيّو

صباح الخير سيدي

Cesar est là?

سِزار إ لاَ

هل سِزار هنا؟

Oui, il est là

وِّي، إيل إ لاَ

نعم إنه هنا

Où il est ?

أُو إيل إ

اين هو؟

Il est dans sa chamber

إيل إ دُن سَا شَامْبْرْ

انه في غرفته

Appelez le s.v.p.

أَبُلِي لُ سِيل فُو بلِي

ناديه من فضلك

Qui êtes vous?

كِيْ إتْ فوُ

من حضرتك؟

Je suis son ami jack

جُ سوِّي سُون آمِي جاك

انا صديقه جاك

Enchantée je vais

أنشانتيه، جُ في لاَ بُلِيهْ

تشرفنا سأناديه

Merci!

مِيرْسي!

شكراً!

معاني

 الكلمات   سِسْنيفيكاسيّوٌ دِ موٌ   signitioations des mots

 Bonjour     بُونْجور     صباح الخير

Madame    سيدتي        مدام

Monsieurسيدي  مُوسْيّو 

         هنا   لا 

Il    هو إيل

Sa   خاصته     سَا

Appelez     نادي   أبلي

s.v.p  (S’il vous plait)  من فضل حضرتك (من فضلك)     سيل فو بلي

Qui  من   كي

Vous    انت    فو  

Suis  اكون    سوّي   

Ami  صديق    أمي

Oui نعم    وّي   

Dans   في    دٌن  

Chamber  غرفة    شامبر  

Appelez le  ناديه      أبلي لُ  

êtes تكون     إت  

Je   أنا    جُ   

Son خاصته    سُون  

Vais   ذاهب   في 

Merci   شكراً    مرسي   

 

ملحق     انكس       Annexe

 Bon ((جيد  بوٌ + Jour (يوم  جور)  = Bonjour  صباح الخير   بونجور 

Ma (خاصتي للمؤنث)    + Dame (سيدة   دام)  = Madame سيدتي   مَدام  

Mon (خاصتي للمذكر    مون) + seigneur  (سيد   سِينْيُّوُرْ)   = Monsieur     سيدي   مُوسيُّو 

Oui نعم                               وّي                                

Il هو                                أيل                                  

  اين                                أو                               

Vous   حضرتك                             فو                           

Merci شكراً                         ميرسي                         

De rien     (على لا شيء)  عفواً                           دُ رْيَّـاً                       

Non    لا                                 نُو                             

Elle    هي                                إِل                             

Ou   أو                                أُو                              

Tu   انت                              تُو                             

 

Bonjour madame !

بُونْجور مَدام

صباح الخير سيدتي

Bonjour monsieur!

بُونجور مُوسْيّو

صباح الخير سيدي

Bonjour  mademoiselle!

بونجور مادُموَّازِل

صباح الخير آنستي

Bonjour Jeune home!

بونجو جُن أُومْ

صباح الخير يا شاب

Bonjour Jeune fille

بونجور جُن في

صباح الخير يا شابة

  

César est là?

سزار إ لا

سزار هنا؟

Il est là césar?

إيل إ لا سزار؟

هنا سزار؟

César est ici ?

سزار إتيسي

سزار هنا

Il est ici césar?

أيل إتيسي

سزار هنا

Est – ce ici césar?

إسكُ سزار إل؟

هل سزار هنا

César est-il à la mison

سزار إ تيل أ لا ميزوٌ؟

سزار في البيت

César , est à là maison?

سزار إت لا ميزوٌ؟

سزار في البيت

Il est à la maison, césar?

إيل إ أ لا ميزوٌ سيزار؟

سزار في البيت

Oui, il est

وي ايل ا لا

نعم انه هنا

Oui, il est-ici

وي إيل إ تيسي

نعم انه هنا

César n’est pas là?

سزار نِ با لا

سزار ليس هنا

Si il est là

سي إيل إ لا

بلى انه هنا

Non, il n’est pas là

نو أيل نِ با لا

لا انه ليس هنا

Où il est?

أو أيل إ

اين هو؟

Où est-il?

أو إ تِيْل

اين هو

Il est dans sa chamber

إيل إ دٌن سا شامبْر

انه في غرفته

Il dortudain sa chamber

إيل دور دُن سا شامبر

انه ينام في غرفته

Il travialle dans chamber

إيل ترافايّ دُن سا شامبر

انه يعمل في غرفته

Appelez le s.v.p.

أبلي لُ سيل فو بلي

ناديه من فضلك

Dites lui que je suis là

ديت لوِّي كُ جُ سوّي لا

قولي له انني موجود هنا

Faites lui savoir que je suis là

فيت لوِّي سافوَّار كُ جُ سوِّي لا

اعلميه انني هنا

Dites lui de venire

ديت لوِّي لُ فنير

قولي له بان يأتي

Prevenz lui que je suis là

برِ فُني لوِّي كُ جُ سوِّي لا

اعلميه انني هنا

Qui êtes vous?

كي إت فو

من حضرتك

Qui vous-êtes?

كي فو زِت

من حضرتك

Vous êtes qui?

فو زِت كي

من تكون حضرتك

Je suis son ami (m)

جُ سوِّي سون أمي

انا اكون صديقه (للمذكر)

Je suis son amie (f)

جُ سوي سون امي

انا صديقته (للمؤنث)

Je suis son copin (m)

جُ سوي سون كوبا

انا رفيقه (للمذكر)

Je suis sa copine

جُ سوي سا كوبين

انا رفيقته (للمؤنث)

Nous sommes ses amis (m.p)

نو سم سِ زامي

نحن اصدقاؤه (جمع مذكر)

Nous sommes ses amies (f.p)

نو سم سِ زامي

نحن صديقاته (جمع مؤنث)

Je vais L’appeller

جُ في لا بُلِيْه

سأذهب لاناديه

Je vais le prêvenir

جُ في لُ برفينر

سأذهب لاعلمه

Je ne pas L’appeller

جُ نُ في با لا بُلِيه

لن اناديه (للنفي)

Je ne vais pas le prevenir

جُ نُ في بالُ برِفنير

لن اعلمه (للنفي)

 

معاني    سينفيكاسيو    significtion

 Que + est → Qué          Quést-ce           الذي         كِسْ

 كِ            إ        كُ 

Qué-ce que tu veux? = Que veux tu? ماذا تريد (ين)        كُ فُ تُو  

Vite      بسرعة        فيت                 Ami  صديق    آمي    

Fait   اجعل  (ي)          فِ                fait le  اجعليه    فِ   لُ   

Ton     خاصتك          تون                 ici          هنا             إيسي

Entrer    يدخل       اونتريه   

t' Attend    ينتظرك       تأتُنْ 

Salon  صالون           سالوٌ            Le salon    الصالون   لُ سالوٌ  

Je + arrive  →  J’arrive   انا  قادم           جَارّيف     

Tout de suite   حالاً (على وجه السرعة)           تُو دُ سْوِّيت

 

اذا كنت ترغب/ين بقراءة وبتعلم بقية الكتاب

 بامكانك ارسال رسالة على البريد الالكتروني

 info@nezar.net وسنعرضه

 في مرحلة لاحقة ان شاء الله

 

اعلان

انا أبحث عن دار نشر أو راعي/ة او شريك/ة لديه/ا الرغبة والامكانيات لنشر و/أو تسويق الكتاب مقابل نسبة ارباح ممتازة,

للمعنين وللمزيد من التفاصيل والتنسيق يمكن الاتصال على البريد الالكتروني

info@nezar.net

وبهذا تكونوا قد ساهمتم بنشر عمل فيه خير ونفع للناس وحققتم مكسب باذن الله

 

اعلان

هل ترغب بتعلم لغة جديدة ؟

هل ترغب باكتساب ثقافة اضافية ؟

يسرنا أن نعلن لاخواننا وأخواتنا ألاعزاء عن افتتاح دورة لغة فرنسية للمبتدئين

التدريس بجو مريح وبمجموعة صغيرة

يدرس الدورة صاحب خبرة ومتمكن من اللغة الفرنسية

هنالك امكانية لمتابعة دورة ثانية للمتقدمين فيما بعد

سيتمكن المشتركون من حضور لقاءات وفعاليات عربية فرنسية في المنطقة

تركيز ألأوقات ببرنامج يناسب المشتركين

تتم الدورة في معهد اليورو انجليش

يقع معهد "اليورو انجليش"في عمارة زياد ياسين الطابق الثاني فوق معرض سنان مدخل البلد عرابة

للتسجيل يرجى الاتصال بالاخ نزار على الرقم :0526707028 أوالبريد   info@nezar.net